Под звон рынды «Меридианов Тихого».

Звоном рынды по традиции завершился во Владивостоке XIV-й Международный кинофестиваль «Меридианы Тихого». Церемония закрытия прошла на Приморской сцене Мариинского театра оперы и балета. 

На звездной дорожке можно было увидеть до боли знакомые и не очень лица. Первым на нее ступил директор кинофестиваля Ефим Звеняцкий на пару с актрисой Анной Ардовой.

.

Президента фестиваля Федора Бондарчука строго сопровождала супруга — актриса Паулина Андреева. Важно прошествовали именитые режиссеры Александр Хотиненко и Сергей Соловьев. И, конечно, как всегда блистал Рок Бриннер. Свой именной традиционный приз за лучший актерский дебют он присудил актрисе Алине Ходжевановой за роль в фильме Надежды Степановой «Я умею вязать». Сам фильм отмечен специальной наградой фестиваля.

Приз жюри Netpac достался фильму «Бессмертный» иранского режиссера Хади Мохагег Симпатии международной федерации кинопрессы FIPRESCI оказались на стороне короткометражной ленты «Аниме» канадского режиссера Арно Брисбуа и картины из Китая «Старый Камень» режиссера Джонни Ма.

Наградой за лучшую женскую роль отмечена японская актриса Муги Кадоваки, сыгравшая в фильме «Двойная жизнь». Режиссер ленты Йосиюки Киси получил приз «За лучшую режиссуру». За лучшую мужскую роль награжден актер Джон Монд, сыгравший в картине «Джеймс Уайт» американца Джоша Монда. Приз зрительских симпатий получил фильм российского режиссера Алексея Красовского «Коллектор». Победителем фестиваля в номинации «Лучший короткометражный фильм» стала лента Ники Барабаш и Андреаса Костандакеса «Забелин». Гран-при кинофестиваля «Меридианы Тихого» удостоился китайский фильм «Жизнь после жизни» режиссёра Ханьи Чжана.

— Я первый раз в России, но я не могу сказать, что я вообще ничего не знаю о России. Мне нравится музыка Чайковского, «Война и мир» Толстого, «Дядя Ваня» Чехова, фильмы Тарковского. Когда я знакомился с этими произведениями, которые относятся к другой культуре и стране, я все равно мог что-то почерпнуть для себя. Кино не имеет границ. Как в свое время я, не являясь носителем русской культуры, смог понять эти шедевры, так и российский зритель смог понять те мотивы, которые я вкладывал в фильм, — отметил Ханьи Чжан.

Использование материалов сайта возможно только с разрешения редакции

Поиск

Мы в соц. сетях

Читайте последние обновления в любой из этих социальных сетей!