Новости и комментарии свободного порта Владивосток
+12
°
C
Макс.:+8
Мин.:+6
Вт
Чт
Пт
Сб

«Разгром» редкий: такое впервые — неожиданный сюрприз прилетел Владивостоку из Японии

13.10.2022

Интересный экспонат передал в дар Музею-заповеднику истории Дальнего Востока имени В.К. Арсеньева директор Японского центра во Владивостоке Миягава Осаму. Это первое издание переведенного на японский язык романа Александра Фадеева «Разгром».

Книга найдена Миягава-сан в одном из букинистических магазинов Японии. По его словам, побудил его на поиск произведений советского писателя в японском переводе визит в один из филиалов Музея-заповедника истории Дальнего Востока – музей Фадеева в Чугуевке.  В единственном в России литературно-мемориальном музее советского классика есть фадеевские произведения, переведенные на разные языки, а вот на японском нет.

— В очередную поездку в Японию мне повезло найти отлично сохранившийся экземпляр «Разгрома» 1960 года выпуска. Причем, формата покетбук, удобного для чтения в транспорте.  Это говорит о том, что книга пользовалась успехом у японских читателей. Мы много времени вынуждены проводить в общественном транспорте, — прокомментировал после возвращения из Японии во Владивосток господин Миягава.

Примечательна личность переводчика, работавшего над «Разгромом» Александра Фадеева. Это известный в Японии писатель Корэхито Курахара (1902 — 1991). Выходец из очень влиятельной семьи (отец — депутат парламента, просветитель, дядя — барон Сибасабуро Китасато, врач, бактериолог, основатель Университета Китасато), молодой человек рано проникся марксистскими идеями всеобщего равенства.

Закончил отделение русского языка Токийского университета иностранных языков, оттачивал русский язык в СССР. Стал активным членом Коммунистической партии Японии, продолжал заниматься переводами. Ему принадлежат талантливые переводы Пушкина, Лермонтова, Достоевского и других русских классиков, а также переводы Станиславского, Плеханова и других. Как считают специалисты, это говорит не только об отличном знании русского языка, истории страны Советов, но и о глубоком понимании советской эпохи.

Главный хранитель Музея-заповедника истории Дальнего Востока Максим Якупов заверил Миягава-сан в том, что подаренный экземпляр романа «Разгром» займет достойное место в фондах Музея-заповедника. Скорее всего, по решению экспертной комиссии он будет передан на хранение в чугуевский музей А.А. Фадеева.

Фото пресс-службы Государственного объединенного Музея-заповедника истории Дальнего Востока имени В.К. Арсеньева