«Вот вам позорище и дно»: Захарова назвала омерзительными слова Борреля о России
Официальный представитель МИД РФ Мария Захарова, выступая в рамках ВЭФ во Владивостоке, назвала омерзительными слова главы европейской дипломатии Жозепа Борреля о России.
Накануне глава евродипломатии выступил на межпарламентской конференции в Праге, посвященной вопросам внешней политики и безопасности. Отвечая на вопросы депутатов, Боррель перешел на родной испанский язык, пояснив, что так он ответит точнее и быстрее на большее число вопросов. Перевод на английский язык обеспечивала чешская сторона, в трансляции он перекрывал голос Борреля.
Эстонский парламентарий в ходе заседания задал вопрос, используя словосочетание «фашистская Россия». Боррель в своем ответе процитировал вопрос, упомянув то же выражение. При этом переводчица не сделала акцент на том, что это была цитата, и представила ее как высказывание Борреля.
— Вчера начинается развитие истории с Боррелем и тем недопустимым, омерзительным, находящимся вне закона определением, которое он дал нашей стране. Что говорят его представители? «Это ошибка переводчика». Но сейчас достали видео — вот вам есэсовское позорище и дно, — заявила Мария Захарова, выступая в рамках ВЭФ во Владивостоке.
Госпожа Захарова отметила, что Боррель, будучи главой европейской дипломатии, не раз говорил вещи, которые не соответствуют его должности, «призывает к войне, отказывает в переговорах, делает ставку на войну». «И, в конце концов, он, испанец, — не будем уходить в исторические дебри, хотя мы понимаем непростую историю Испании в XX веке, — и он позволяет себе в отношении нашей страны использовать такие слова», — заключила Мария Захарова.
ВЭФ проходит 5-8 сентября на территории кампуса Дальневосточного федерального университета на острове Русском во Владивостоке.
Фото AP